Pourquoi est-ce que je suis devenu interprète ? Par passion : je suis absolument convaincu que sur le plan professionnel on ne devrait faire que ce que l’on aime sans se soucier de ce qui est demandé sur le marché du travail ou ce qui rapporte beaucoup d’argent. On passe l’essentiel de son temps au travail et si l’on aime ce que l’on fait, on le fait bien. Quelles sont mes qualités professionnelles ? J’essaie toujours de bien comprendre le client en vue de satisfaire au mieux ses besoins. Par ailleurs, il est pour moi fondamental de savoir faire preuve de flexibilité et d’adaptation. Un événement de ma carrière professionnelle dont je me souviens particulièrement? Je ne peux pas indiquer une expérience en particulier. Chaque mission peut être intéressante. J’apprécie le fait que les interprètes travaillent en règle générale en arrière-plan. J’aime me sentir utile en traduisant, c’est alors une grande source de satisfaction. En revanche, quand les interlocuteurs essaient de se débrouiller tout seuls et que je dois rester en retrait, ce n’est pas très plaisant et en plus très fatiguant.
Formation : master de traducteur spécialisé auprès de l’Université de Bologne (Italie) spécialisation de troisième cycle comme interprète de conférence auprès de l’Université de Mayence (FASK) traducteur/interprète assermenté pour l’italien et le français Affiliations : membre de l’Association professionnelle des interprètes et des traducteurs BDÜ Mes expériences/spécialisations : technologies informatiques (coopération indirecte de plus de 10 ans avec SAP) droit (pénal et civil) avec des services d’interprétariat auprès des notaires, avocats, tribunaux et établissements pénitentiaires médecine : interprète dans les hôpitaux, lors des congrès de médecine et des entretiens entre le médecin et le patient industrie, marketing et télévision

CRISTIAN BARBIERI-WITTWER

Langues : Italien (A) Allemand (B) Français (C)

Pour me joindre :

Tél: +49 30 98312149 Fax: +49 30 98312152 Tél. portable : +49 173 4401018
Heerstraße 243, 13595 Berlin
4SPRACHEN1TEAM
Pourquoi est-ce que je suis devenu interprète ? Par passion : je suis absolument convaincu que sur le plan professionnel on ne devrait faire que ce que l’on aime sans se soucier de ce qui est demandé sur le marché du travail ou ce qui rapporte beaucoup d’argent. On passe l’essentiel de son temps au travail et si l’on aime ce que l’on fait, on le fait bien. Quelles sont mes qualités professionnelles ? J’essaie toujours de bien comprendre le client en vue de satisfaire au mieux ses besoins. Par ailleurs, il est pour moi fondamental de savoir faire preuve de flexibilité et d’adaptation. Un événement de ma carrière professionnelle dont je me souviens particulièrement? Je ne peux pas indiquer une expérience en particulier. Chaque mission peut être intéressante. J’apprécie le fait que les interprètes travaillent en règle générale en arrière- plan. J’aime me sentir utile en traduisant, c’est alors une grande source de satisfaction. En revanche, quand les interlocuteurs essaient de se débrouiller tout seuls et que je dois rester en retrait, ce n’est pas très plaisant et en plus très fatiguant.
4SPRACHEN1TEAM
Formation : master de traducteur spécialisé auprès de l’Université de Bologne (Italie) spécialisation de troisième cycle comme interprète de conférence auprès de l’Université de Mayence (FASK) traducteur/interprète assermenté pour l’italien et le français Affiliations : membre de l’Association professionnelle des interprètes et des traducteurs BDÜ Mes expériences/spécialisations : technologies informatiques (coopération indirecte de plus de 10 ans avec SAP) droit (pénal et civil) avec des services d’interprétariat auprès des notaires, avocats, tribunaux et établissements pénitentiaires médecine : interprète dans les hôpitaux, lors des congrès de médecine et des entretiens entre le médecin et le patient industrie, marketing et télévision

CRISTIAN

BARBIERI-WITTWER

Langues : Italien (A)

Allemand (B) Français (C)

Pour me joindre :

Tél: +49 30 98312149 Fax: +49 30 98312152 Tél. portable : +49 173 4401018
Heerstraße 243, 13595 Berlin
FR
EN
IT
PT