Nous créons du lien.

Notre objectif c’est d’assurer une communication parfaite entre personnes de différentes langues et cultures. C’est pour cela que nous - Klaus Riethdorf, Claudia Koch, Petra Dietrich et Cristian Barbieri-Wittwer (de gauche à droite) - avons créé le réseau intitulé Vier Sprachen - ein Team (Quatre langues – Une équipe)“ qui nous permet de vous offrir un large éventail de services professionnels d’interprétariat et de traduction. Si vous préparez un événement avec des partenaires étrangers, nous sommes votre interlocuteur privilégié pour toutes questions liées à la médiation linguistique. Quel que soit votre besoin - un interprète individuel pour un rendez-vous d’affaires ou toute une équipe pour une conférence – nous nous attachons à respecter vos souhaits et exigences. En fonction de votre besoin, nous vous servirons d’interprètes pour la traduction simultanée, consécutive ou lors des négociations. Nous prenons également volontiers en charge la partie technique en mettant à votre disposition tous les  équipements nécessaires. Au cours de notre pratique professionnelle, nous avons tous exercé de très nombreuses missions en Allemagne et à l’étranger. En travaillant avec nous, vous avez ainsi l’assurance de bénéficier de longues années d’expérience et d’un réel savoir-faire. Nos clients sont variés. Ce sont notamment des décideurs politiques, des acteurs économiques, des institutions scientifiques et culturelles ou encore des associations sportives. Même si en tant que médiateurs linguistiques nous jouons un rôle central, nous nous efforçons toujours de rester aussi discrets que possible. Au-delà l’expertise linguistique, vous pouvez compter sur notre grande capacité d’adaptation ainsi qu’une préparation approfondie avant chacune de nos interventions. Grâce à nos services, faites de votre événement une réussite !  

Notre offre pour nos clients

provenant du secteur économique :

Réunions de directoires et de conseils de surveillance, réunions de comités d’entreprise, conférences de marketing, audits, formations techniques, conférences spécialisées, ateliers

provenant du secteur politique :

Débats publics, congrès, entretiens bilatéraux, conférences de presse provenant du secteur juridique : Entretiens avec les mandants, interprétariat devant les tribunaux en matière civile et pénale, interprétariat pour les actes notariés  provenant du secteur sportif : Interviews, événements de marketing, encadrement de joueurs
Anglais Français Italien Portugais

Quel est notre lieu de travail ?

Nous sommes un réseau d’interprètes assermentés. Chacun d’entre nous peut vous présenter le réseau plus en détail, vous conseiller de manière compétente et établir le contact envers les autres membres de l’équipe.

Nous interprétons et traduisons vers ces langues :

Allemand
A: Langue maternelle, B: Première langue étrangère, C: Deuxième langue étrangère
4SPRACHEN1TEAM
FR EN IT PT
EN
IT
PT

Nous interprétons et traduisons vers

ces langues :

DE
A: Langue maternelle, B: Première langue étrangère, C: Deuxième langue étrangère

Quel est notre lieu de travail ?

Nous sommes un réseau d’interprètes assermentés. Chacun d’entre nous peut vous présenter le réseau plus en détail, vous conseiller de manière compétente et établir le contact envers les autres membres de l’équipe.
FR

Nous créons du lien.

Notre objectif c’est d’assurer une communication parfaite entre personnes de différentes langues et cultures. C’est pour cela que nous - Klaus Riethdorf, Claudia Koch, Petra Dietrich et Cristian Barbieri-Wittwer (de gauche à droite) - avons créé le réseau intitulé „Vier Sprachen - ein Team (Quatre langues – Une équipe)“ qui nous permet de vous offrir un large éventail de services professionnels d’interprétariat et de traduction. Si vous préparez un événement avec des partenaires étrangers, nous sommes votre interlocuteur privilégié pour toutes questions liées à la médiation linguistique. Quel que soit votre besoin - un interprète individuel pour un rendez-vous d’affaires ou toute une équipe pour une conférence – nous nous attachons à respecter vos souhaits et exigences. En fonction de votre besoin, nous vous servirons d’interprètes pour la traduction simultanée, consécutive ou lors des négociations. Nous prenons également volontiers en charge la partie technique en mettant à votre disposition tous les  équipements nécessaires. Au cours de notre pratique professionnelle, nous avons tous exercé de très nombreuses missions en Allemagne et à l’étranger. En travaillant avec nous, vous avez ainsi l’assurance de bénéficier de longues années d’expérience et d’un réel savoir-faire. Nos clients sont variés. Ce sont notamment des décideurs politiques, des acteurs économiques, des institutions scientifiques et culturelles ou encore des associations sportives. Même si en tant que médiateurs linguistiques nous jouons un rôle central, nous nous efforçons toujours de rester aussi discrets que possible. Au-delà l’expertise linguistique, vous pouvez compter sur notre grande capacité d’adaptation ainsi qu’une préparation approfondie avant chacune de nos interventions. Grâce à nos services, faites de votre événement une réussite !  

Notre offre pour nos clients

provenant du secteur économique :

Réunions de directoires et de conseils de surveillance, réunions de comités d’entreprise, conférences de marketing, audits, formations techniques, conférences spécialisées, ateliers

provenant du secteur politique :

Débats publics, congrès, entretiens bilatéraux, conférences de presse provenant du secteur juridique : Entretiens avec les mandants, interprétariat devant les tribunaux en matière civile et pénale, interprétariat pour les actes notariés  provenant du secteur sportif : Interviews, événements de marketing, encadrement de joueurs
FR
EN
IT
PT