Il nostro lavoro avvicina le persone.

Il nostro obiettivo è quello di assicurare una comunicazione fluida tra persone con lingue e culture diverse. Per questo motivo   Klaus   Riethdorf,   Claudia   Koch,   Petra   Dietrich   und   Cristan Barbieri-Wittwer     (dalla sinistra alla destra),  hanno creato il network Vier Sprachen - ein Team (quattro lingue – un team)“ per potervi offrire direttamente servizi di traduzione e interpretariato senza passare per intermediari. Se state preparando un evento con ospiti stranieri, saremo il vostro giusto interlocutore per tutte le questioni inerenti all’intermediazione linguistica.  Sia che abbiate bisogno di un solo interprete per un incontro commerciale o di un intero team per una conferenza, saremo lieti di occuparcene e nel farlo porremo la massima attenzione ai vostri bisogni e ai vostri desideri specifici. A seconda di cosa richiederete, vi offriremo servizi di interpretariato simultaneo, consecutivo o di trattativa, mettendo su richiesta a disposizione anche l’apparecchiatura tecnica necessaria.      Nel corso della nostra lunga esperienza professionale, ciascuno di noi ha portato a termine con successo moltissimi incarichi in Germania e all’estero. Potrete quindi approfittare della nostra esperienza e delle conoscenze che abbiamo accumulato nel corso degli anni.    Tra i nostri clienti contano personaggi di spicco del mondo della politica, diverse grandi imprese ed associazioni, istituti scientifici e centri culturali, nonché squadre e associazioni sportive.  Pur essendo la funzione che svolgiamo particolarmente importante, agiamo sempre discretamente da dietro le quinte. Lavorando con noi potrete godere di eccellenti abilità linguistiche, oltre che di un ottimo adeguamento alla situazione particolare di interpretazione e una attenta preparazione sul tema da trattare. Approfittate dei nostri servizi professionali per assicurare una riuscita ancora migliore del vostro evento!   

I servizi che offriamo

per il mondo dell’economia:

riunioni del consiglio di amministrazione o di sorveglianza, incontri dei comitati aziendali, briefing e seminari per l’ufficio vendite,  audit, corsi di aggiornamento tecnico, conferenze specifiche, formazione continua e seminari.

per il mondo della politica:

dibattiti di alto rango, riunioni, incontri bilaterali, conferenze stampa.  per il mondo del diritto: incontri cliente-avvocato, interpretariato in tribunale per questioni civili o penali, o durante la stesura di un rogito presso un notaio. per il mondo dello sport: interviste, eventi di marketing, assistenza ai giocatori
Inglese Francese Italiano Portoghese

Come lavoriamo?

Siamo un gruppo di quattro interpreti giurati che si rappresentano vicendevolmente: ognuno di noi sarà quindi lieto di fornirvi consulenza e di mettervi in contatto con gli altri membri del gruppo. 

Offriamo servizi di interpretariato e traduzione da e verso le seguenti lingue:

Tedesco
A: Lingua madre, B: 1° lingua straniera, C: 2° lingua straniera
4SPRACHEN1TEAM
FR EN IT PT
EN
IT
PT
DE
A: Lingua madre B: 1° lingua straniera C: 2° lingua straniera
FR

Il nostro lavoro avvicina le

persone.

Il nostro obiettivo è quello di assicurare una comunicazione fluida tra persone con lingue e culture diverse. Per questo motivo   Klaus   Riethdorf,   Claudia   Koch,   Petra   Dietrich   und   Cristan Barbieri-Wittwer     (dalla sinistra alla destra),  hanno creato il network „Vier Sprachen - ein Team (quattro lingue – un team)“ per potervi offrire direttamente servizi di traduzione e interpretariato senza passare per intermediari. Se state preparando un evento con ospiti stranieri, saremo il vostro giusto interlocutore per tutte le questioni inerenti all’intermediazione linguistica.  Sia che abbiate bisogno di un solo interprete per un incontro commerciale o di un intero team per una conferenza, saremo lieti di occuparcene e nel farlo porremo la massima attenzione ai vostri bisogni e ai vostri desideri specifici. A seconda di cosa richiederete, vi offriremo servizi di interpretariato simultaneo, consecutivo o di trattativa, mettendo su richiesta a disposizione anche l’apparecchiatura tecnica necessaria.      Nel corso della nostra lunga esperienza professionale, ciascuno di noi ha portato a termine con successo moltissimi incarichi in Germania e all’estero. Potrete quindi approfittare della nostra esperienza e delle conoscenze che abbiamo accumulato nel corso degli anni.    Tra i nostri clienti contano personaggi di spicco del mondo della politica, diverse grandi imprese ed associazioni, istituti scientifici e centri culturali, nonché squadre e associazioni sportive.  Pur essendo la funzione che svolgiamo particolarmente importante, agiamo sempre discretamente da dietro le quinte. Lavorando con noi potrete godere di eccellenti abilità linguistiche, oltre che di un ottimo adeguamento alla situazione particolare di interpretazione e una attenta preparazione sul tema da trattare. Approfittate dei nostri servizi professionali per assicurare una riuscita ancora migliore del vostro evento!   

I servizi che offriamo

per il mondo dell’economia:

riunioni del consiglio di amministrazione o di sorveglianza, incontri dei comitati aziendali, briefing e seminari per l’ufficio vendite,  audit, corsi di aggiornamento tecnico, conferenze specifiche, formazione continua e seminari.

per il mondo della politica:

dibattiti di alto rango, riunioni, incontri bilaterali, conferenze stampa.  per il mondo del diritto: incontri cliente-avvocato, interpretariato in tribunale per questioni civili o penali, o durante la stesura di un rogito presso un notaio. per il mondo dello sport: interviste, eventi di marketing, assistenza ai giocatori

Come lavoriamo?

Siamo un gruppo di quattro interpreti giurati che si rappresentano vicendevolmente: ognuno di noi sarà quindi lieto di fornirvi consulenza e di mettervi in contatto con gli altri membri del gruppo. 

Offriamo servizi di interpretariato e

traduzione da e verso le seguenti lingue:

FR
EN
IT
PT