Nosso trabalho une as pessoas

Nosso objetivo é garantir uma comunicação descomplicada entre falantes de diversas línguas e provenientes de várias culturas. Por esta razão, Klaus Riethdorf,  Claudia Koch,  Petra Dietrich e Cristian Barbieri-Wittwer  (da esq. p/ dir.), criaram a rede "Vier Sprachen - ein Team (Quatro línguas, uma equipe)" com a finalidade de oferecer serviços profissionais de interpretação e tradução de uma única fonte. Se você estiver planejando um evento com participantes estrangeiros, nossa equipe responderá a todas as suas perguntas relacionadas à mediação linguística. Se você estiver à procura de um único intérprete para um encontro de negócios ou de uma equipe completa para uma conferência, aqui você está no lugar certo. Tratamos a vontade e as necessidades do cliente de forma individualizada. De acordo com a necessidade, trabalhamos como  intérpretes simultâneos, consecutivos e de acompanhamento. Também providenciamos o equipamento técnico necessário. Cada membro da nossa equipe pode lançar mão do conhecimento acumulado ao longo dos anos, proveniente de uma sólida experiência profissional tanto na Alemanha como no exterior. Além de dirigentes políticos, também fazem parte dos nossos clientes diversas empresas e associações, entidades científicas e culturais, e associações esportivas. Como mediadores linguísticos, desempenhamos um papel importante, no entanto, permanecemos discretamente no plano de fundo. O cliente pode contar com nossos excelentes conhecimentos linguísticos, uma alta adaptabilidade às situações de interpretação e uma preparação rigorosa nos respectivos temas. Experimente nossos serviços profissionais como requisito indispensável para o sucesso do seu evento!    

Nossos serviços aos clientes:

da área econômica:

reuniões de diretoria, de conselhos fiscais e conselhos de administração, conferências de vendas, auditorias, treinamentos técnicos, conferências técnicas, treinamentos, workshops

da área política:

Discussões no palco, congressos, diálogos bilaterais, conferências de imprensa na área jurídica: diálogos de mandantes, interpretação no tribunal em matéria civil e penal, interpretação em atos notariais e provenant du secteur juridique : Entretiens avec les mandants, interprétariat devant les tribunaux en matière civile et pénale, interprétariat pour les actes notariés  da área de esportes: entrevistas, eventos de marketing, acompanhamento de jogadores
inglês francês italiano português

Como trabalhamos?

Somos uma rede composta de quatro intérpretes juramentado(a)s. Cada um(a) de nós pode falar em nome da rede, prestar consultorias e fazer o contato para todos os membros da equipe.

Fazemos interpretação e tradução nas seguintes línguas

alemão
A: língua materna, B: primeira língua estrangeira, C: segunda língua estrangeira
4SPRACHEN1TEAM
FR EN IT PT EN
EN
IT
PT

Fazemos interpretação e tradução

nas seguintes línguas

DE
A: língua materna B: primeira língua estrangeira C: segunda língua estrangeira
FR

Nosso trabalho une as pessoas

Nosso objetivo é garantir uma comunicação descomplicada entre falantes de diversas línguas e provenientes de várias culturas. Por esta razão, Klaus Riethdorf,  Claudia Koch,  Petra Dietrich e Cristian Barbieri-Wittwer  (da esq. p/ dir.), criaram a rede "Vier Sprachen - ein Team (Quatro línguas, uma equipe)" com a finalidade de oferecer serviços profissionais de interpretação e tradução de uma única fonte. Se você estiver planejando um evento com participantes estrangeiros, nossa equipe responderá a todas as suas perguntas relacionadas à mediação linguística. Se você estiver à procura de um único intérprete para um encontro de negócios ou de uma equipe completa para uma conferência, aqui você está no lugar certo. Tratamos a vontade e as necessidades do cliente de forma individualizada. De acordo com a necessidade, trabalhamos como  intérpretes simultâneos, consecutivos e de acompanhamento. Também providenciamos o equipamento técnico necessário. Cada membro da nossa equipe pode lançar mão do conhecimento acumulado ao longo dos anos, proveniente de uma sólida experiência profissional tanto na Alemanha como no exterior. Além de dirigentes políticos, também fazem parte dos nossos clientes diversas empresas e associações, entidades científicas e culturais, e associações esportivas. Como mediadores linguísticos, desempenhamos um papel importante, no entanto, permanecemos discretamente no plano de fundo. O cliente pode contar com nossos excelentes conhecimentos linguísticos, uma alta adaptabilidade às situações de interpretação e uma preparação rigorosa nos respectivos temas. Experimente nossos serviços profissionais como requisito indispensável para o sucesso do seu evento!    

Como trabalhamos?

Somos uma rede composta de quatro intérpretes juramentado(a)s. Cada um(a) de nós pode falar em nome da rede, prestar consultorias e fazer o contato para todos os membros da equipe.

Nossos serviços aos clientes:

da área econômica:

reuniões de diretoria, de conselhos fiscais e conselhos de administração, conferências de vendas, auditorias, treinamentos técnicos, conferências técnicas, treinamentos, workshops

da área política:

Discussões no palco, congressos, diálogos bilaterais, conferências de imprensa na área jurídica: diálogos de mandantes, interpretação no tribunal em matéria civil e penal, interpretação em atos notariais e provenant du secteur juridique : Entretiens avec les mandants, interprétariat devant les tribunaux en matière civile et pénale, interprétariat pour les actes notariés  da área de esportes: entrevistas, eventos de marketing, acompanhamento de jogadores
FR
EN
IT
PT